0 Mitglieder und 5 Gäste betrachten dieses Thema.
Hier die Übersetzung:JAG TROR DU BÄR PÅ EN STOR HEMLIGHETIch glaub, du hast ein großes GeheimnisIch glaub, du hast ein großes GeheimnisIch glaub, du hast einen feuchten Traum über's LebenAber grad in diesem Jahr ist der Sommer der Freund von niemandemGrad in diesem Jahr sind alle Farben des Regenbogens alle gewordenAber wenn die Nacht kommt, gehst du ausDu hast Flügel, alle andern sind wie früherDu willst anfangen, wenn alles zu Ende gegangen istAtmest ein, atmest ausAtmest ein, atmest aus...Niemand trifft mich so hart wie duNiemand durchschaut mich so wie duGrad in diesem Jahr ist das Fieber besonders hartGrad in diesem Jahr sind die instinktiven Antworten alleUnd wenn die Nacht kommt, gehst du ausDeine Finger öffnen jeden KnotenWegen dir steht der Mond leicht schiefAtmest ein, atmest ausAtmest ein, atmest aus...Ich glaub, du hast ein großes GeheimnisIch glaub, du hast einen feuchten Traum über's LebenAber grad in diesem Jahr ist der Sommer der Freund von niemandemGrad in diesem Jahr haben alle Farben des Regenbogens ihren Glanz verloren
Da fehlt die letzte Strophe: Aber wenn die Nacht kommt, gibt es eine ChanceDu hast Flügel, alle anderen kennen deinen NamenUnd für dich tue ich alles, was ich kannAlles, was ich sage, ist wahrAlles, was ich sage, ist wahrAlles, was ich sage, ist wahr
Smakar på ett regn (da hab ich immer gleich wieder den abendlichen Sommerwind in den Haaren beim Konzert in Varberg.)
SMF 2.0.2 | SMF © 2011, Simple Machines
Copyright © 2000 - 2012 Planet Roxette, Disclaimer | Impressum | Newsletter