Forum
 
Evanescence Tickets bei www.eventim.de
Willkommen Gast. Bitte einloggen oder registrieren.
Februar 7, 2012, 06:23:54

Einloggen mit Benutzername, Passwort und Sitzungslänge
News:
Seiten: [1] 2 3 4
  Drucken  
Autor Thema: En händig man - Übersetzungen der Songs  (Gelesen 8138 mal)
0 Mitglieder und 1 Gast betrachten dieses Thema.
Rainqueen
Forumsüchtig
*****
Offline Offline

Geschlecht: Weiblich
Beiträge: 9018



Profil anzeigen WWW
« am: Juni 10, 2007, 20:39:40 »

Ich fange jetzt einfach mal an zu übersetzen....

En händig man - Ein geschickter Mann

Hanna hatte ein stürmisches Liebesleben
sie krachte immer in dasselbe Auto
sie hatte Glück, ich machte einen Sonntagsspaziergang
und hörte ihr Wort, so das ist, was ich sagte:

Ich komme heim zu Dir, ich bin ein geschickter Mann
ich bin für dich da, ich komme, so schnell ich nur kann
ich höre dir zu, umarme Dich, biete eine Hand an
und wenn du willst bleibe ich, ich bin ein geschickter Mann

Es ist schade, Tränen auf eine Rose zu vergießen,   
leicht zu machen wenn deine Liebe verschwindet,
wenn keine Blumen in deinem Korb blühen
bin ich ein Freund, der Deine großen Sorgen wegwischt

Ich komme heim zu Dir, ich bin ein geschickter Mann
ich bin für dich da, ich komme, so schnell ich nur kann
ich höre dir zu, halte für dich an, halte deine Hand fest
und willst du etwas mehr, bin ich ein geschickter Mann

He he hej

Ich komme heim zu Dir, ich bin ein geschickter Mann
rufe mich an, ich komme, so schnell ich nur kann
ich höre dir zu, umarme Dich, biete eine Hand an
und willst du etwas mehr, bin ich ein geschickter Mann

Ich komme heim zu dir
ein geschickter Mann
so schnell ich nur, so schnell ich nur kann   
und willst du etwas mehr, bin ich ein geschickter Mann
praktischer Mann
ich bin ein geschickter Mann
Gespeichert



Rainqueen
Forumsüchtig
*****
Offline Offline

Geschlecht: Weiblich
Beiträge: 9018



Profil anzeigen WWW
« Antworten #1 am: Juni 10, 2007, 20:55:24 »

Pratar med min müsli (hur det än verkar) - Spreche mit meinem Müsli (wie das auch wirkt)

Du kommst stets pünktlich
ich bin immer spät
du tauchst den ganzen Körper
ich kühle meine Beine
du bist jede Nacht wach
ich schlafe ein beim Fernsehen

Wie das auch wirkt, so gehören wir zusammen
wie die Sonne und der Mond
Seiten in einem Buch
Wie das auch wirkt, so gehören wir zusammen
wir passen zusammen

Wenn du noch flüsterst
sind meine Worte wie ein Ruf
Wenn du entscheidest weg
schlicke ich alles hinunter
wenn du verzaubert bist von einem Tal
so sehe ich flüchtig eine Grube

Wie das auch wirkt, so gehören wir zusammen
wie die Sonne und der Mond
Seiten in einem Buch
Wie das auch wirkt, so gehören wir zusammen
wir gleichen einander

wie das auch
wirken mag,
so gehören wir zusammen


Anmerkung: Strophe zwei war total unklar, vor allem weil die Worte schlecht zu entziffern sind, das könnte also auch totaler Blödsinn sein, was ich da geschrieben habe.  Grin

Und wie immer, wenn mich jemand korrigieren mag/kann, freue ich mich!


« Letzte Änderung: Juni 15, 2007, 18:21:56 von Rainqueen » Gespeichert



Rainqueen
Forumsüchtig
*****
Offline Offline

Geschlecht: Weiblich
Beiträge: 9018



Profil anzeigen WWW
« Antworten #2 am: Juni 10, 2007, 20:59:59 »

Jag skulle vilja tänka en underbar tanke - Ich möchte gerne einen wunderbaren Gedanken denken

Ich fühlte die Form deines Rückens
ich fühlte, dass du auf meinem Arm lagst
du schliefst so still, schwer und geborgen
dein Atem weich und warm

und das war alles ein schöner Traum
nichts darin ist wahr
ich erwache mit einem Ruck als ich
verstehe, wir sind getrennt voneinander

ich
ich möchte gerne klar denken
ich möchte gerne einen wunderbaren Gedanken denken
und ich
ich möchte gerne alles zurück haben
ich möchte gerne einen wunderbaren Gedanken denken
ein wunderbarer Gedanke heute
ein wunderbarer Gedanke heute

Ich wache immer jede Nacht auf
dieselbe Erscheinung ein anderes Mal
eine Wirklichkeit in grau und schwarz
endet weg bis zu unserem Balkon (??)

und nichts ist wie Stille
wie ein lautloses Telefon
ich erwache mit einem Ruck als ich
verstehe, dass du längst (oder weit?) weg bist
« Letzte Änderung: Juni 15, 2007, 18:22:20 von Rainqueen » Gespeichert



Bibby
Chefübersetzerin
Mega-Fan
*****
Offline Offline

Geschlecht: Weiblich
Beiträge: 3460


Profil anzeigen WWW
« Antworten #3 am: Juni 10, 2007, 21:08:22 »

Pratar med min müsli: Strophe 2: Achtung keine Korrektur, sondern eher eine Vermutung - richtig lesen kann ich das nämlich auch nicht!
Wenn du zärtlich flüsterst
sind meine Worte wie Rufe
Wenn du etwas abwählst
Schlucke ich alles hinunter
Gespeichert
Bibby
Chefübersetzerin
Mega-Fan
*****
Offline Offline

Geschlecht: Weiblich
Beiträge: 3460


Profil anzeigen WWW
« Antworten #4 am: Juni 10, 2007, 21:11:42 »

Jag skulle vilja tänka en underbar tänke - Ich möchte gerne einen wunderbaren Gedanken denken

Ich fühlte die Form deines Rückens
ich fühlte, dass du auf meinem Arm lagst
du schliefst so still, schwer und geborgen
dein Atem weich und warm

und das war alles ein schöner Traum
nichts darin ist wahr
ich erwache mit einem Ruck als ich
verstehe, wir sind getrennt voneinander

ich
ich möchte gerne klar denken
ich möchte gerne einen wunderbaren Gedanken denken
und ich
ich möchte gerne alles zurück haben
ich möchte gerne einen wunderbaren Gedanken denken
ein wunderbarer Gedanke heute
ein wunderbarer Gedanke heute

Ich wache immer jede Nacht auf
dieselbe Erscheinung ein anderes Mal
eine Wirklichkeit in grau und schwarz
endet weg bis zu unserem Balkon (??) bis hin zu unserem Balkon

und nichts ist wie Stille                                 
wie ein lautloses Telefon
ich erwache mit einem Ruck als ich
verstehe, dass du längst (oder weit?) weg bist

letzte Strophe:
und nichts ist so still
wie ein lautloses Telefon
ich erwache mit einem Ruck als ich
verstehe, dass du weit weg bist

Das ist das, was mir jetzt spontan aufgefallen ist, vor allem, weil du selbst deine Fragezeichen dahinter gesetzt hast. Alles habe ich aber noch nicht gelesen. Ich habe z.T. auch größte Schwierigkeiten, Pers Texte zu entziffern.
Wenn er Marie, die ja jetzt ohnehin Probleme mit dem Lesen hat, die Texte für die neuen Songs auch handschriftlich gegeben hat, wundert es mich nicht mehr, dass es nur zwei neue Lieder gab... hmmm Wink
« Letzte Änderung: Juni 10, 2007, 21:16:31 von Bibby » Gespeichert
Rainqueen
Forumsüchtig
*****
Offline Offline

Geschlecht: Weiblich
Beiträge: 9018



Profil anzeigen WWW
« Antworten #5 am: Juni 10, 2007, 21:15:50 »

Aaah!  Idee  DANKE
Gespeichert



Candice
Fan-Student
*
Offline Offline

Beiträge: 111


Profil anzeigen
« Antworten #6 am: Juni 10, 2007, 22:16:11 »

Hey, klasse! Vielen Dank, das ist ja lieb.

Pers Texte haben ja nicht grad den besten Ruf, aber ich finde sie schön. Auch bei Roxette-Balladen haben mir die Texte schon immer gut gefallen!
Gespeichert
brown-eyed-girl
Kronenbourgerin und "First-row-Gee-Chick"
Forumsüchtig
*****
Offline Offline

Geschlecht: Weiblich
Beiträge: 6541


Peperoni,Pfeffer oder Per. Egal, ist alles scharf!


Profil anzeigen
« Antworten #7 am: Juni 10, 2007, 22:57:31 »

Wie romantisch! Smiley

Danke für die Übersetzung, Nadine und Bibby!

Leider habe ich weder Snippets noch die CD gehört (die CD habe ich noch nicht, kommt aber.)

Gespeichert

Extrem Fröhlich!

Der Sträumdienst ist wieder unterwegs.
***
Die besten Männer sind die, die man auf der Bühne anschmachten kann. Die enttäuschen einen nie, und man muss nicht hinter ihnen herräumen.
silver.blue
großer Fan
****
Offline Offline

Geschlecht: Weiblich
Beiträge: 2318



Profil anzeigen
« Antworten #8 am: Juni 10, 2007, 22:59:01 »

Danke Rainqueen für die Übersetzungen!!

« Letzte Änderung: Juni 16, 2007, 12:51:45 von silver.blue » Gespeichert

Roxette Greatest Hits Tour 2011: 25.06. Ingolstadt (Open Air), 11.10. München
Roxette Nokia Night of the Proms 2009: 10.12. München
Per Gessle Party Crasher Tour 2009: 29.04. München
Per Gessle En händig Man Tour 2007: 11.07. Halmstad, 13.07. Linköping, 17.07 Borgholm.
25 Gyllene Tider Tour 2004: 14.07. Halmstad, 15.07. Halmstad, 18.07. Helsingborg, 20.07. Norrköping, 23.07. Stockholm, 25.07. Falun, 28.07. Skövde & 30.07. Växjö.
Per Gessle Mazarin Tour 2003: 12.08. Stockholm, 16.08. Karlstad & 17.08. Eskilstuna
Roxette Room Service Tour 2001: 28.09. München
Roxette Crash!Boom!Bang Tour 1994: 13.10. München
silver.blue
großer Fan
****
Offline Offline

Geschlecht: Weiblich
Beiträge: 2318



Profil anzeigen
« Antworten #9 am: Juni 10, 2007, 22:59:36 »



(die CD habe ich noch nicht, kommt aber.)



Die CD hat noch keiner!!
Gespeichert

Roxette Greatest Hits Tour 2011: 25.06. Ingolstadt (Open Air), 11.10. München
Roxette Nokia Night of the Proms 2009: 10.12. München
Per Gessle Party Crasher Tour 2009: 29.04. München
Per Gessle En händig Man Tour 2007: 11.07. Halmstad, 13.07. Linköping, 17.07 Borgholm.
25 Gyllene Tider Tour 2004: 14.07. Halmstad, 15.07. Halmstad, 18.07. Helsingborg, 20.07. Norrköping, 23.07. Stockholm, 25.07. Falun, 28.07. Skövde & 30.07. Växjö.
Per Gessle Mazarin Tour 2003: 12.08. Stockholm, 16.08. Karlstad & 17.08. Eskilstuna
Roxette Room Service Tour 2001: 28.09. München
Roxette Crash!Boom!Bang Tour 1994: 13.10. München
Bibby
Chefübersetzerin
Mega-Fan
*****
Offline Offline

Geschlecht: Weiblich
Beiträge: 3460


Profil anzeigen WWW
« Antworten #10 am: Juni 10, 2007, 23:00:29 »

Ich habe vor kurzem "Boten Anna" von Basshunter übersetzt, weil mich meine Schüler aus der 10.Klasse darum gebeten haben. Dagegen ist jeder einzelne von Pers Texten von einer solchen Intellektualität und genialen Tiefe - das glaubt ihr gar nicht. Ich habe jedenfalls noch nie einen so schwachsinningen Text übersetzt - der Ansicht waren sogar die Schüler als sie den deutschen Text dann hatten. Der hat den Tiefgang eines Luftschiffs! pbsmile
Gespeichert
silver.blue
großer Fan
****
Offline Offline

Geschlecht: Weiblich
Beiträge: 2318



Profil anzeigen
« Antworten #11 am: Juni 10, 2007, 23:04:48 »

Kannst den auch mal posten? Das würde mich mal interssieren.  HÜHÜHÜHÜHÜ
Gespeichert

Roxette Greatest Hits Tour 2011: 25.06. Ingolstadt (Open Air), 11.10. München
Roxette Nokia Night of the Proms 2009: 10.12. München
Per Gessle Party Crasher Tour 2009: 29.04. München
Per Gessle En händig Man Tour 2007: 11.07. Halmstad, 13.07. Linköping, 17.07 Borgholm.
25 Gyllene Tider Tour 2004: 14.07. Halmstad, 15.07. Halmstad, 18.07. Helsingborg, 20.07. Norrköping, 23.07. Stockholm, 25.07. Falun, 28.07. Skövde & 30.07. Växjö.
Per Gessle Mazarin Tour 2003: 12.08. Stockholm, 16.08. Karlstad & 17.08. Eskilstuna
Roxette Room Service Tour 2001: 28.09. München
Roxette Crash!Boom!Bang Tour 1994: 13.10. München
brown-eyed-girl
Kronenbourgerin und "First-row-Gee-Chick"
Forumsüchtig
*****
Offline Offline

Geschlecht: Weiblich
Beiträge: 6541


Peperoni,Pfeffer oder Per. Egal, ist alles scharf!


Profil anzeigen
« Antworten #12 am: Juni 10, 2007, 23:14:15 »

So prall ist der Text echt nicht.
Habe das Lied auch. Musste zwar erst mal überlegen, was mit Boten gemeint ist, aber dann ging es auch mit dem Verständnis.
Da sind mir Pers Texte auch tausendmal lieber.

Aber sonst tönt das Teil ganz gut! 
Gespeichert

Extrem Fröhlich!

Der Sträumdienst ist wieder unterwegs.
***
Die besten Männer sind die, die man auf der Bühne anschmachten kann. Die enttäuschen einen nie, und man muss nicht hinter ihnen herräumen.
Rainqueen
Forumsüchtig
*****
Offline Offline

Geschlecht: Weiblich
Beiträge: 9018



Profil anzeigen WWW
« Antworten #13 am: Juni 11, 2007, 08:12:16 »

Aber den Müsli-Text fand ich ja jetzt gar nicht soo schlimm. Hatte ich mit dem Titel nach schlimmer vorgestellt. Und die Aussage an sich habe ich schon verstanden - versteht sich aber vielleicht im schedischen Original besser...  KA
Gespeichert



Kiwein
Kronenbourgerin der Klugscheiß-Fraktion
Admin
*****
Offline Offline

Geschlecht: Weiblich
Beiträge: 4180


Some things in life won't ever change!


Profil anzeigen WWW
« Antworten #14 am: Juni 12, 2007, 19:09:59 »

Trött - Müde

Ich bin müde
Ich bin müde davon, auf dich zu warten
müde davon, eine Antwort zu verlangen
müde davon, niemals .......von Dir.....

Ich bin müde
müde davon, dass sich nichts perfekt anfühlt
müde davon.....

Ich sage wow wow wow wow wow
hier kommen Himmel und Erde
......


Ich bin müde
.....
müde davon, niemals geküsst zu werden

Hm, kann mir irgendjemand bei diesem Text helfen? Habe mein Wörterbuch verliehen und kann nichts nachgucken...
« Letzte Änderung: Juni 12, 2007, 19:11:33 von Kiwein » Gespeichert


Seiten: [1] 2 3 4
  Drucken  
 
Gehe zu:  

Unterstützt Planet Roxette: