Die Übersetzung untereinander aufzuteilen wäre sicher kein Fehler. Allein bin ich aus o.g. Gründen vermutlich ewig beschäftigt. Zusätzlich bewirken diese Gründe aber auch, dass ich mich schon kaum überwinden kann, überhaupt anzufangen - ich mag es nicht, wenn im Prinzip kein Ende absehbar ist.
Im Augenblick fällt es mir aber ohnehin schwer, mich darauf zu konzentrieren, da ich in der Schule so viel zu tun habe (ZAP + Lernstand 8 in 2 Klassen), dann weiß ich nicht, ob ich eine feste Stelle bekomme, sprich: nach dem sommer einen Job habe (diese Woche steht Bewerbungsschreiben auf dem Programm...) und nebenher mache ich mir noch Sorgen um meinen Vater, der an Krebs erkrankt ist, gerade operiert wurde und danach innerhalb von 1,5 Wochen ohne das geringste eigene Zutun 10 Kg (!!) abgenommen hat.
Aber wie dem auch sei, ich werde versuchen, in den Sommerferien etwas zu übersetzen. Falls sich tatächlich noch jemand findet, der mitmachen möchte, wäre das natürlich umso besser. Dann sollten wir uns allerdings beizeiten absprechen.